英语翻译In general,raw material price and availability will affect industry productivity.Back integration into a carbohydrate feedstock,such as glucose,or access to cheap raw material (molasses) is a key competitive factor.这段话我主要的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 09:47:35

英语翻译In general,raw material price and availability will affect industry productivity.Back integration into a carbohydrate feedstock,such as glucose,or access to cheap raw material (molasses) is a key competitive factor.这段话我主要的
英语翻译
In general,raw material price and availability will affect industry productivity.Back integration into a carbohydrate feedstock,such as glucose,or access to cheap raw material (molasses) is a key competitive factor.
这段话我主要的困惑也是这一句Back integration into a carbohydrate feedstock,这段话的背景是说一种产品,通过其他产品发酵获得糖液,或者直接通过对糖液的一系列加工获得。结合各位的答复,感觉应该是 综合考虑糖液给料,例如葡萄糖或者廉价原料(如蜜糖)的获得是关键的竞争因素。’

英语翻译In general,raw material price and availability will affect industry productivity.Back integration into a carbohydrate feedstock,such as glucose,or access to cheap raw material (molasses) is a key competitive factor.这段话我主要的
总的来说,原材料的费用和可用性会影响工业生产力.把综合物(integration,应该是专用语)加近碳水化合物给料里,比如葡萄糖,或者使用便宜的原料(蜜糖)都是加强竞争力的因素.

总体上来说,原料的价格以及可利用性会影响到工业生产。而融合碳水化合物原料,如葡萄糖,或获得廉价的原料(如糖蜜)是一个关键的竞争因素。

总之,原材料的价格以及供给会影响到产业生产效率。碳水化合物原料的再次加工,例如生产葡萄糖,获取廉价的原材料(蔗糖)是提高竞争力的关键因素。
个人理解,希望帮到你。

大体上说 原材料价格和供应将影响产业的生产的效率.还原到碳水化合物。如葡萄糖,或原料(糖蜜),融合是一个关键的竞争因素