If we could only get out of our heads and into our hearts.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 19:25:21

If we could only get out of our heads and into our hearts.
If we could only get out of our heads and into our hearts.

If we could only get out of our heads and into our hearts.
直译:如果我们可以摆脱头脑而进入心灵.
意译:如果我们能少些勾心斗角,多付出爱心.(After all ,this world needs less thinking and more feeling.)

如果我们只能摆脱我们的头脑进入到内心。

If we could only get out of our heads and into our hearts. everything could be everything if only we were If only we could bottle the fresh air.翻译 It could only get over the mountains if it rose to 10000 feet,请问这里的could only 怎么解释? It would be nice if we could get a room with a kitchen.等于 It It would be nice if we could get a rIt would be nice if we could get a room with a kitchen.It would be nice if we could get a room with a kitchen.等于 It would be nice if we could get if we could get aroom with a kitchen 为什么加get和with 英语翻译A healthy lifestyle If we want to keep fit,we must have a healthy lifestyle.But how could we get a healthy lifestyle?I think ,on the one hand,we should get enough sleep,only in this way ,we could have enough energy to study,on the other h if only there was another way I could get my hands on these goods 翻译 it could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet If only I could see if only we belive If only we could remain who we were ,staying where we countered for when we first crossed it could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet.这里的only是什么用法 8._______ somebody had told us,we could have warned you.A.If only B.Only if C.Not only D.What if It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet.这句话中only...if 是不是个词组怎样理解if 翻译为中文:If only we could be together momentarily谢谢各位帮忙 It would be nice if we could get a room with a kitchen. It could only get over the mountains if it roseIt could only get over the mountains if it rose to 10000 feet这句话有固定短语,老师说是主情从现,为什么这里的从句都是过去式呢