有句话看不明白~谁能讲讲,谢谢As my train was not due to leave for another hour, I had plenty of time to spare.就前半句.due to 是 定于 XX 时间 做 XX事的意思.leave for 离开 到 XX由于我的火车 要在一个小时候离
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 23:51:46
有句话看不明白~谁能讲讲,谢谢As my train was not due to leave for another hour, I had plenty of time to spare.就前半句.due to 是 定于 XX 时间 做 XX事的意思.leave for 离开 到 XX由于我的火车 要在一个小时候离
有句话看不明白~谁能讲讲,谢谢
As my train was not due to leave for another hour, I had plenty of time to spare.
就前半句.
due to 是 定于 XX 时间 做 XX事的意思.
leave for 离开 到 XX
由于我的火车 要在一个小时候离开.它要表达的也就是这个意思.
但这里有个not,这么一来翻译就不通了.由于我的火车不是定在一个小时以后出发.?
有句话看不明白~谁能讲讲,谢谢As my train was not due to leave for another hour, I had plenty of time to spare.就前半句.due to 是 定于 XX 时间 做 XX事的意思.leave for 离开 到 XX由于我的火车 要在一个小时候离
首先,这里的not不是修饰due的而是修饰to leave的,翻译成“不会出发”.due就是定于.时间做,所以应该是:我要乘的那列火车按时间看在未来一小时内都不会出发,所以我还有充足的时间可以利用.
其次,至于你说的leave for确实有离开去.地的意思,但这里的for和leave不是一个词组,应该是for another hour,在未来一小时内的意思.
由于我的火车在一小时内不会离开,这样也许好点,英语很怪的