黄生借书说要背部分的原文及翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 07:58:12

黄生借书说要背部分的原文及翻译
黄生借书说要背部分的原文及翻译

黄生借书说要背部分的原文及翻译
全文背诵
原文
黄生借书说
  黄生允修借书.随园主人授以书而告之曰:书非借不能读也.子不闻藏书者乎?七略、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉.非独书为然,天下物皆然.非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存明日去,吾不得而见之矣.”若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰“姑俟异日观”云尔.
余幼好书,家贫难致.有张氏藏书甚富.往借,不与,归而形诸梦.其切如是.故有所览辄省记.通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝时蒙卷轴.然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也!今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类.然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速.为一说,使与书俱.
翻译  
青年黄允修来借书.我把书交给他并对他说:
书不是借来的就不能(好好地)去读.你没听说过那些藏书的人(怎样读书)吗?《七略》(中国最早的图书目录分类著作,分为辑略、六艺略、诸子略、诗赋略、兵书略、术数略、方技略七部)、《四库》(唐朝京师长安和东都洛阳的藏书,有《经》、《史》、《子》、《集》四库.这里《七略》、《四库》都指内府藏书),是皇帝的藏书,然而皇帝认真读书的有几个?那搬运起来使牛累得流汗,放在家里塞满了屋子的,是富贵人家的书,然而富贵人家认真读书的有几个?其余那些祖父、父亲收藏(书籍),儿子孙子随便丢弃的就更不用说了.不只书籍是这样,天下的事物(也)都是这样.不是那人自己的东西而勉强向别人借来,(他)一定担心别人催着要回,因而就忧惧地抚摸玩赏那东西久久不停,心想:“今天存放(在我这里),明天(就要给人)拿回去,我不能再看到它了.”如果(这东西)已经被我所占有,一定会(把它)捆扎好放在高处,保存起来,说一声“姑且等到以后的日子再来看吧.”如此而已.
我小时候爱好读书,但是家里贫穷,很难得到书读.有个姓张的人家藏书很多.(我)到他家去借(书阅读),(他)不借给我,回来以后我在梦中还出现向他借书的情形.我那种迫切(求书的心情就)像这样.所以(只要)有看过的书就记在心里.做了官以后,薪俸花掉了,书籍买来了,屋里到处都堆放满了,蠧虫丝迹,时常覆盖书册.这样以后我(才)感慨借书读的人是(那么)用心专一,而自己少年时候的光阴是(多么)值得珍惜啊!
现在姓黄的年轻人像我(从前一样)贫穷,他借书(苦读)也像我(从前一样);只不过我把书公开,慷慨出借和姓张的吝惜书籍,(不肯出借,)似乎并不相同.这样看来,那么是我本来不幸遇到了姓张的,而姓黄的年轻人本来幸运遇到我吧?(黄生)懂得了(借到书的)幸运和(借不到书的)不幸运,那么他读书一定会专心,而他还书也一定会很快.
(我)写下这一篇说,把(它)同(出借的)书一起(交给黄生).

黄 生 借 书 说
作者:袁枚
[原文]
黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:“书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存明日去,吾不得而见之矣。’若业为吾所有,必高束...

全部展开

黄 生 借 书 说
作者:袁枚
[原文]
黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:“书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存明日去,吾不得而见之矣。’若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰:‘姑俟异日观’云尔。”“余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝时蒙卷轴。然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也!”
今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类。然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。为一说,使与书俱。
[译文]
年轻人黄允修来借书。随园主人我把书交给他并且告诉他说:“书不是借来的就不能好好地去读。您没有听说过那些收藏书籍的人的事吗?七略四库是天子的藏书,但是天子中读书的人又有几个?搬运时使牛累得出汗,放置在家就堆满屋子的书是富贵人家的书,但是富贵人家中读书的又有几个?其余像祖辈父辈积藏许多图书、子辈孙辈丢弃图书的情况就更不用说了。不只书籍是这样,天下的事物都这样。不是那人自己的东西而勉强向别人借来,他一定会担心别人催着要回,就忧惧地摩挲抚弄那东西久久不停,说:‘今天存放在这里,明天就要拿走了,我不能再看到它了。’如果已经被我占有,必定会把它捆起来放在高处,收藏起来,说:‘暂且等待日后再看’如此而已。” “我小时候爱好书籍,但是家里贫穷,难以得到书读。有个姓张的人收藏的书很多。我去借,他不借给我,回来就在梦中还出现那种情形。求书的心情迫切到这种程度。所以只要有看过的书就认真深思并记住。做官以后,官俸花掉了,书籍买来了,一堆堆地装满书册。这样以后才慨叹借书的人用心专一,而自己少年时代的时光是多么值得珍惜啊!”现在姓黄的年轻人像我从前一样贫穷,他借书苦读也像我从前一样;只是我的书借给别人同别人共用和姓张的人吝惜自己的书籍好像不相同。既然这样,那么我本来不幸是遇到姓张的呢,姓黄的年轻人本来幸运是遇到了我呢?懂得借到书的幸运和借不到书的不幸运,那么他读书一定会专心,并且他还书一定会很迅速。写了这一篇借书说,让它同出借的书一起交给姓黄的年轻人。

收起

黄生借书说(1)
袁枚
黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:
“书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书(2),然天子读书者有几?汗牛塞屋(3),富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父(4)积、子孙弃者无论(5)焉。非独(6)书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉(7),必虑人逼取,而惴惴焉(8)摩玩之不已(9),曰:“今日存,明日去,吾不得而见之矣。...

全部展开

黄生借书说(1)
袁枚
黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:
“书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书(2),然天子读书者有几?汗牛塞屋(3),富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父(4)积、子孙弃者无论(5)焉。非独(6)书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉(7),必虑人逼取,而惴惴焉(8)摩玩之不已(9),曰:“今日存,明日去,吾不得而见之矣。”若业(10)为吾所有,必高束焉,庋(11)藏焉,曰:‘姑俟异日观(12)’云尔(13)。
“余幼好书,家贫难致(14)。有张氏藏书甚富。往借,不与(15),归而形诸梦(16)。其切(17)如是。故有所览辄省记(18)。通籍(19)后,俸(20)去书来,落落(21)大满,素蟫灰丝时蒙卷轴(22)。然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。”
今黄生贫类(23)予,其借书亦类予;惟予之公(24)书与张氏之吝书若不相类。然则予固(25)不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书(26)也必速。
为一说,使与书俱(27)。
(1)选自《小仓山房文集》。袁枚,字子才,号随园主人,著有《小仓山房文集》、《随园诗话》。(2)[七略四库,天子之书]七略四库是天子的书。七略四库,泛指皇家藏书丰富。(3)[汗牛塞屋]形容书籍之多,搬运起来,使牛马累得出汗,放在家里就塞满屋子。汗,使……出汗。(4)[祖父]祖父和父亲。(5)[无论]不用说。(6)[独]只、仅仅。(7)[非夫人之物而强假焉]不是那人的东西而勉强借来的。夫,那。(8)[惴惴焉]忧惧的样子。(9)[摩玩之不已]不停地玩弄它。摩玩,摩挲抚弄。(10)[业]业已、已经。(11)[庋]搁起来。(12)[姑俟异日观]姑且等待将来再看。(13)[云尔]如此如此。(14)[致]得到。(15)[与]给。(16)[形诸梦]形之于梦。形,现出。诸,之于。(17)[切]迫切。(18)[省记]明白记在心里。(19)[通籍]做官。(20)[俸]官俸。(21)[落落]堆积的样子。(22)[卷轴]书册。(23)[类]类似、像。(24)[公]公用,指同别人共用。(25)[固]固然、本来。(26)[归书]还书。(27)[为一说,使与书俱]作一篇说,让它同出借的书一起交给黄生。

收起