No contry for old 是不是江湖越老的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 08:19:33

No contry for old 是不是江湖越老的意思
No contry for old
是不是江湖越老的意思

No contry for old 是不是江湖越老的意思
电影名《老无所依》.如果想另外翻译,结合汉语里面的“叶落归根”,不妨翻译成“叶落无处归根”

人老无故乡

老无所依
No Country For Old Man
老无所依
《老无所依》(No country for old man)一如媒体所预测那样成为最大赢家,夺得最佳影片 、最佳导演、最佳男配角、最佳改编剧本四项大奖。最让我激动的莫过于片中出演变态 ...
danvatsai.blog.163.com

老无所依 No country for old man
这个翻译已经很贴切了 lz还要其他的吗?