麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 07:18:23

麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一
麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,
1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?
2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?
为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一样的、、 还有翻译的过程。

麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一
1 形式宾语,指代the man
2 她做到了一个老师应该做的

1.He is not the man that he used to be. 【翻译】他已今非昔比。【分析】that是man的同位语。
2.She is all that a teacher should be.【翻译】她是个称职的老师。

1. that he used to be是限定性定语从句,the man是先行词,that是引导定语从句的关系代词,在从句中做宾语。
2. that 在主句中做宾语 在从句中做主语 引导宾语从句。直译的话是 她做了所有一个老师应该做的。

1。他曾经是限制性定语从句,该名男子是先行,这是引导的定语从句关系代词,第对象。
2。该对象为主体,引导的宾语从句中主句的子句中。直译她做了所有教师应该做的。

麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一 帮我分析下句子 They take us where we want to go.麻烦帮我分析下句子的成份,这是什么句子? 英语语法,红笔处是条件状语吗?麻烦帮我分析下这个句子, noticing that the student seems reluctant to accept麻烦大家帮我分析下句子结构! 英语高手麻烦帮我翻译下这句话成英语:麻烦,不会英语找词典.谢谢了、就翻译下面这句:麻烦,不会英语找词典. 大神帮我分析下句子, 麻烦帮我分析下下面这句英语句子的结构.What illustrates in the picture does reflect the reality that most of school children nowadays have no less than one after-school courses.这里的What illustrates in the picture是不是充当 英语的句子成份我总是分不清楚,麻烦你们帮我分析新概念英语第二册37课句子分析, 帮分析两个简单振荡电路麻烦各位大侠帮我分析下这两个振荡电路的振荡原理 麻烦帮我分析下这句英语They drove away,smiling and waving,with the guests ( ) the street behind him.A filled B filling Cto fill Dbeing filled 选D A B C 为什么不行 分析下句子成份 谢谢 麻烦分析一下这个英文句子But it has done so on the cheap.这是《经济学人》上的一句话,我总觉得很别扭,不理解,麻烦英语好的同学帮我分析一下这句话的意思 高中英语句子结构1.When is the festival celebrated?为什么是is,是被动句吗?如何变成陈述句呢?2.Do you know which countries the festivals come from?which countries在句子中做什么部分,麻烦帮我分析下这个句子的结 这句英语怎么没有谓语?Always in a somewhat leisurely and carefree mood meriting the time wherein we sweated it out. 这句话感觉怎么没有谓语呢?帮我分析下句子结构呗? In which of the situations in exercise 1 are the people meeting for the first time?which of 在句中 充当什么角色,麻烦帮我分析下这个句子 谢咯! 请问 excuse me 这算一个句子吗,帮我分析下句子结构 麻烦帮我连一下句子,并翻译下,谢谢! 帮我翻译几句英语句子.