英语翻译3 THE DUSKY SOUND 2009 EARTHQUAKEThe Mw 7.6 Dusky Sound earthquake of 15 July 2009 occurred at 9:22 pm local time withinthe southern Fiordland subduction zone,rupturing the interface between the subductingAustralian Plate and the overlyin

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 18:43:49

英语翻译3 THE DUSKY SOUND 2009 EARTHQUAKEThe Mw 7.6 Dusky Sound earthquake of 15 July 2009 occurred at 9:22 pm local time withinthe southern Fiordland subduction zone,rupturing the interface between the subductingAustralian Plate and the overlyin
英语翻译
3 THE DUSKY SOUND 2009 EARTHQUAKE
The Mw 7.6 Dusky Sound earthquake of 15 July 2009 occurred at 9:22 pm local time within
the southern Fiordland subduction zone,rupturing the interface between the subducting
Australian Plate and the overlying Pacific Plate,with the deeper end of the rupture underlying
the Fiordland coast (Figure 1).The main shock was well recorded on the GeoNet seismograph
networks,GPS receivers,and strong motion recorders run by GNS Science.Seven
portable seismographs were deployed after the earthquake,providing good proximal data
and ensuring the aftershocks were well recorded to allow accurate delineation of the rupture
zone (Reyners 2009,Fry et al.2010).
Centroid moment tensor solutions for the mainshock indicate low angle thrusting on the
shallow part of the plate interface,initiating at a depth of 30 km,and rupturing about 50 km
up-dip and 70 km southwestward on the 140 × 80 km fault plane (Figure 1),with a maximum
of 8.9 m reverse slip occurring south and up-dip of the hypocentre (Fry et al.2010).Data
from the GPS receiver at Puysegur Point indicated 300 mm of coseismic horizontal motion
(Reyners 2009).Another notable feature of the event was the small amount of seismic energy
released by the earthquake,indicating an apparent stress drop of only 0.2 MPa.This apparent
stress release is lower than average for most subduction thrust events (0.3 MPa),and
considerably less than the 0.5 MPa stress drop associated with the smaller-magnitude 2003
earthquake (Reyners 2009),some 50 km to the north (Figure 1).
The earthquake also produced a long aftershock sequence,which in the first 5 days included
one of magnitude 6.1 and at least 15 of magnitude 5 to 6,which have been used as a proxy
for the fault rupture zone shown in Figure 1 (Fry et al.2010).Studies of the mainshock and
aftershock sequence are being used to define the geometry of the rupture zone,and calculate
stress changes on faults in the overlying plate,particularly the offshore portion of the
Alpine Fault.Preliminary calculations suggest that the stress on the deeper part of the Alpine
fault has been increased by up to 0.8 MPa,and on normal faults offshore by up to 3.0 MPa
(Reyners 2009,Fry et al.2010).
The apparent low stress release of the 2009 earthquake,combined with seaward directivity
of the rupture,may explain the relatively low (

英语翻译3 THE DUSKY SOUND 2009 EARTHQUAKEThe Mw 7.6 Dusky Sound earthquake of 15 July 2009 occurred at 9:22 pm local time withinthe southern Fiordland subduction zone,rupturing the interface between the subductingAustralian Plate and the overlyin
翻译谁重视自己密切合作,以他原来或多或少放弃独创性他的国家,所以第三个进入的存在,以及多种口味的形成,首先必须实现它.
约翰沃尔夫冈冯歌德( trans.André勒弗维尔)
寻找其他出路导致流利的翻译理论和pratices ,旨在表明foreignness文字.之交的19世纪,foeignizing翻译缺乏文化资本在英语,但它是非常活跃的formaion另一个国家的文化和德国.在1813年,在拿破仑战争期间,弗里德里希施莱尔马赫的演讲论死verschiedenen Methoden万Uebersetzens ( “论的不同方法的翻译” )认为翻译是一个重要的做法,在普鲁士民族运动:它可以丰富德语通过制定精英文学,从而使德国的文化,以实现它的历史命运的全球霸权.然而,令人惊讶的是,施莱尔马赫提出这项议程的民族主义理论的轨迹翻译的文化差异,而不是homogentity ,他的思想可能意味着配置,而且,在各个历史上的具体形式,长期以来普遍存在的英语翻译,英国和美国.施莱尔马赫的翻译理论休息的沙文主义屈尊向foreig文化中,其最终意义上的劣势,以德国语言文化,而且还对antichauvinistic尊重他们之间的分歧,有一种感觉,即德国的语言文化是低劣,因此必须注意他们是发展.

3这灰蒙蒙的声音2009年地震
中波7.6灰蒙蒙的声音2009年7月15日的地震发生在当地时间下午9:22内
Fiordland俯冲带的南部,形变造山带之间的界面
澳大利亚板块和太平洋板块的重量,更深的年底潜在破裂
Fiordland海岸的(图1)。主震是记载地动仪主要
网络,GPS接收器,强大的运动GNS录音机民办科学。7
...

全部展开

3这灰蒙蒙的声音2009年地震
中波7.6灰蒙蒙的声音2009年7月15日的地震发生在当地时间下午9:22内
Fiordland俯冲带的南部,形变造山带之间的界面
澳大利亚板块和太平洋板块的重量,更深的年底潜在破裂
Fiordland海岸的(图1)。主震是记载地动仪主要
网络,GPS接收器,强大的运动GNS录音机民办科学。7
便携式地震仪被调动了起来,在地震发生后,提供优质的近端数据
余震,确保良好记录了允许准确描述断裂
区域(Reyners 2009年,炒孙俐。2010)。
质心时刻张量解决方案低角度mainshock显示把
浅的一部分,最初的接口板,深度为30公里处,约50公里和形变
up-dip西南70公里,在140×80公里断层面(图1),最大
为89米南部和up-dip反向滑发生的疾病学组。(炒hypocentre 2010)。数据
从全球定位系统接收器Puysegur点表示在300毫米的水平同运动
(Reyners 2009)。另一个值得注意的事件的特点是少量的地震能量
地震释放的,显示的一个明显的应力降只有0.2兆帕。这一明显的
应力释放低于平均水平推力事件最俯冲(0.3 MPa),和
相比,明显少了0.5兆帕的应力降联系在一起的smaller-magnitude 2003年
地震(Reyners 2009年),一些50公里北(图1)。
地震也产生了长余震排列,在第5天包括在内
一个震级6.1和至少15次5级地震至6,已经被用来作为代理
地质断层破碎带的载于本许可证图1(炒孙俐。2010)。mainshock的研究
余震序列被用来定义几何形状的破裂区,和计算
应力变化的重量的缺点,特别是海外板部分
高山的错。初步的计算显示,响音在更深层的高山
故障增加了到0.8兆帕,在海上,正断层3.0兆帕
(Reyners 2009年,炒孙俐。2010)。
明显的低应力释放2009年的地震,结合海上指导性
的破裂,可以解释,较低的(< 0.1克)地面加速度记录在
土地,随着一个低水平的破坏和landsliding地震所引起的。Fiordland
人口极为稀少,但一些沿震中地区结构也没有吗
结构损伤

收起

3 2009年地震的暗色声音
的MW 7.6德斯基海声2009年7月15日地震发生在当地时间下午9时22内
南部峡湾俯冲带,断裂的接口之间的俯冲
澳大利亚板块和太平洋板块上覆,在更深的基本破裂结束
在峡湾海岸(图1)。主震很好地记录了地震仪上的土工网
网络,GPS接收机,强大的议案GNS的科学运行记录仪。七
部署了便携式地震仪在地震发生后...

全部展开

3 2009年地震的暗色声音
的MW 7.6德斯基海声2009年7月15日地震发生在当地时间下午9时22内
南部峡湾俯冲带,断裂的接口之间的俯冲
澳大利亚板块和太平洋板块上覆,在更深的基本破裂结束
在峡湾海岸(图1)。主震很好地记录了地震仪上的土工网
网络,GPS接收机,强大的议案GNS的科学运行记录仪。七
部署了便携式地震仪在地震发生后,提供良好的近端资料
并确保良好的余震记录,以便准确划分的破裂
区(Reyners 2009年,弗莱等人。2010)。
质心矩张量解显示的主震低角度逆冲上
浅部的板块界面,在一开始的30公里深度约50公里和破裂
上倾和70公里× 80公里的140断层平面(图1)西南方向,最大
反向滑动的八点九米发生南亚和向上的hypocentre(南联盟等。2010年)下降。数据
从GPS接收机在Puysegur点表示300毫米的同震水平运动
(Reyners 2009年)。另一个显着特点的事件是少量的地震能量
发布的地震,表示只有0.2兆帕斯卡的压力明显下降。这种明显
应力释放是低于平均水平推力大多数俯冲事件(0.3兆帕),并
大大低于0.5 MPa的压力与较小幅度下降2003相关
地震(Reyners 2009年),约50公里的北部(图1)。
这次地震还制作了长余震序列,在第5天,其中包括
一个数量级,6.1级和至少5到6 15,已被作为代理使用
断层破裂带的图1所示(南联盟等。2010)。主震研究和
余震序列被用来界定破裂带的几何形状,并计算
应力变化对断层在上覆板,尤其是境外部分
高山故障。初步计算表明,对阿尔卑斯山深部应力
故障已上升到0.8 MPa时,正断层和离岸达3.0兆帕
(Reyners 2009年,弗莱等人。2010)。
2009年的地震明显的低应力释放,与向海方向性结合
的破裂,也许可以解释相对较低的“(<0.1克)录得的地面加速度
土地,以低层次的伤害沿线和滑坡造成的地震。峡湾
人烟稀少,但少数单层结构,在震中地区都没有什么
结构损伤

收起

3 2009年地震的沉闷声音
2009年7月15日地震发生在下午9点22峡湾内俯冲带的南部的7.6MW地震暗响,德斯基海声当地时间破裂之间的俯冲澳大利亚板块和太平洋板块上覆界面,底层的峡湾海岸破裂更深结束(图1)。主震是很好的土工网记录地震仪网络,GPS接收机,强大的议案GNS的科学运行记录仪。部署了七个便携式地震仪在地震发生后,提供良好的近端数据,并确保良好记录的余震,使破裂带的准确划...

全部展开

3 2009年地震的沉闷声音
2009年7月15日地震发生在下午9点22峡湾内俯冲带的南部的7.6MW地震暗响,德斯基海声当地时间破裂之间的俯冲澳大利亚板块和太平洋板块上覆界面,底层的峡湾海岸破裂更深结束(图1)。主震是很好的土工网记录地震仪网络,GPS接收机,强大的议案GNS的科学运行记录仪。部署了七个便携式地震仪在地震发生后,提供良好的近端数据,并确保良好记录的余震,使破裂带的准确划分(Reyners 2009年,弗莱等人。2010)。
质心矩张量解的主震低角度逆冲表示对板块界面浅部,在30公里深度发起,并破裂约50公里上倾西南方向70公里的140 ×80公里故障飞机(图1),扭转了八点九米最大滑动发生的南亚和向上的hypocentre(南联盟等。2010年)下降。从GPS接收机在Puysegur点数据表明同震水平运动300毫米(Reyners 2009年)。另一个显着特点的事件,是由地震所释放的地震能量小金额,显示只有0.2兆帕斯卡的压力明显下降。这种明显应力释放低于平均推力最俯冲事件(0.3兆帕),并大大高于0.5兆帕的压力与小级地震2003(Reyners 2009年),约50公里的北部(图1)相关的降少。
这次地震还制作了长余震序列,这在第5天包括一个6.1级和至少5级至6日,已为代理用于断层破裂,如图1(南联盟等区15所示。2010)。主震和余震序列的研究被用来界定破裂带的几何形状,并计算上覆板,特别是在阿尔卑斯山断裂故障近海部分的应力变化。初步计算表明,对阿尔卑斯山断层深部的压力已经增加了高达0.8 MPa时,正断层和离岸达3.0兆帕(Reyners 2009年,弗莱等人。2010)。
2009年的地震明显的低应力释放,与向海的破裂方向性相结合,可以解释相对较低的(<0.1克)土地记录地面加速度,以及低水平的损害和因地震造成滑坡。峡湾是人烟稀少,但少数单层结构,在震中地区没有受到结构性破坏。

收起

英语翻译3 THE DUSKY SOUND 2009 EARTHQUAKEThe Mw 7.6 Dusky Sound earthquake of 15 July 2009 occurred at 9:22 pm local time withinthe southern Fiordland subduction zone,rupturing the interface between the subductingAustralian Plate and the overlyin 英语翻译It was just growing dusky as Laura shut their garden gates.A big dog ran by like a shadow.The road gleamed white,and down below in the hollow the little cottages were in deep shade.How quiet it seemed after the afternoon.Here she was goin We went round for round till we knocked love,We were laying in the ring not making a soun 英语翻译Mae's pensive,pretty sounding,piano-steered opener,We're So Far Away, is sure to make swooning emo chicks and fans of Ben Folds get all tingly,but it's a misleading way to christen The Everglow.Still disciples of roaring,commercial-soun 可以帮我翻译一下《Kiss the rain 》吗HelloCan ya hear meAm I gettin through to youWell helloIs it late thereThere is a laughter on the lineAre you sure you are there aloneCause I amI am tryin to explainSomething is wrongYou just do not soun Yeah,you would think that.应该怎么中译?George:The race is completely illegal,and -Meredith:Crazy,a bunch of bike messengers racing against traffic trying to beat each other for free shots of tequila.Alex:All-out,no holds barred competition,soun 英语翻译the 英语翻译-----the----- 英语翻译the-----the---- 英语翻译the problem 后面3空格 英语翻译share the first 3 pedestrians 英语翻译带上 (3) Put the book in the shop. When I grow up I'm going to do what I want to doI'm going to move somewhere interesting.Beijing soun翻译 frv中央操作板上的按钮都是什么意思 scn PWR A/c AU TUN AST/MENU BAND SOUN 这些缩写都是啥意思啊 英语翻译the more the more 英语翻译the broom behind the 英语翻译The death 英语翻译source of the