英语翻译1.世界杯 2.我要好好孝敬父母 3.厉害(褒义的) 4.我很敬佩他 5.下雨能冲走一切烦恼 6.虽然暑假已经过去,但我不能忘记暑假里的欢乐.7.对于电影的看法

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:21:21

英语翻译1.世界杯 2.我要好好孝敬父母 3.厉害(褒义的) 4.我很敬佩他 5.下雨能冲走一切烦恼 6.虽然暑假已经过去,但我不能忘记暑假里的欢乐.7.对于电影的看法
英语翻译
1.世界杯 2.我要好好孝敬父母 3.厉害(褒义的) 4.我很敬佩他 5.下雨能冲走一切烦恼 6.虽然暑假已经过去,但我不能忘记暑假里的欢乐.
7.对于电影的看法

英语翻译1.世界杯 2.我要好好孝敬父母 3.厉害(褒义的) 4.我很敬佩他 5.下雨能冲走一切烦恼 6.虽然暑假已经过去,但我不能忘记暑假里的欢乐.7.对于电影的看法
1.World Cup
2.I will treat my parents well.
3.excellent
4.I admire him very much.
5.Raining can rush any trouble away.
6.Though summer holiday was over,I could not forget the happiness during it.

1.World cup
2.I be good friends with to like to show filial obedience the parents
3.Severe( commendatory of)
4.I respect and admire him very much
5.Rain can wash away the whole agonies
6.Although the summer vacation is already past, I can't forget the merriment in the summer vacation.

1.World Cup
2.I will show filial piety to my parents.
3.as sharp as a razor.
4.I admire him very much.
5.The rain can sweep all of the bother.
6.Althought the holiday was over,i could not forgot the enjoyment in it .

1.World Cup
2.I will be filial to my parents.
3.great\excellent\extraordinary\amazing(这个词正好表现出了当事人感到惊奇的感叹)
4.I admire him quite much.(敬佩,不必要把respect和admire同时翻译出来,否则就不地道了,像中国式英语了)
5.Tho...

全部展开

1.World Cup
2.I will be filial to my parents.
3.great\excellent\extraordinary\amazing(这个词正好表现出了当事人感到惊奇的感叹)
4.I admire him quite much.(敬佩,不必要把respect和admire同时翻译出来,否则就不地道了,像中国式英语了)
5.Those unpleasant things goes out of my way when it rains.
6.Although the summer vacation is past, pleasant happenings lingered in my mind.

收起